ملفات ترجمة الموسم الثاني من Steins;Gate | Steins;Gate 0 | فريق Labmem | متجدد
مشروع Labmem لترجمة أنمي Steins;Gate 0 ترجمة دقيقة وإصلاح الأخطاء بالترجمات الأخرى: تقوم صفحة Steins;Gate - Lab Member على الفيسبوك بترجمة أنمي Steins;Gate 0، وما يميز هذه الترجمة عن غيرها أنها: -مبنية على ترجمات Horrible subs والتي هي أفضل من Erai-raws من وجهة نظرنا. -تستخدام لغة عربية صحيحة والابتعاد عن الترجمات الحرفية قدر المستطاع، فالترجمات الحرفية تجعل الجمل تبدو غريبة وتُفْقِد المعنى. -تصلح أخطاء بالأسماء، مثل لوكا...الذي اسمه رسميًا هو Luka وليس Ruka -تهتم باللواحق الاحترامية مثل: كن و سان و تشان وغيرها. -تحتوي على تعليقات تلخيص وتوضيح لبعض الأشياء التقنية التي قد لا تكون غير واضحة لكي لا يتوه المُشاهد. -تحتوي على ترجمة أغنيتا الـOpening والـEnding. *** مواعيد الصدور: نحن نحاول أن نصدر الترجمة يوم الجمعة (علمًا بأن الحلقة تذاع يوم الأربعاء) ولكن للأسف، فهذا غير مؤكد وقد تحدث ظروف تسبب تأخير الترجمة لهذا لا نطلب منكم الانتظار من أجل ترجمتنا خصوصًا إذا كنتم تودون مشاهدة الحلقة بأسرع مايمكن. ولكن الهدف من المشروع هو أن توجد ترجمات جيدة في ال